|

People in Hongkong are fond of making soup. Almost every family is enthusiasts of soup and they have fun during the process of making soup. Besides, it enjoys the reputation of a pioneering city to spread the tea culture. A traditional morning tea no longer satisfies the local people's favor for tea culture. As the escalating tempo of life, morning tea gradually turns into midnight snack. Cantonese people are particular about eating thus their way of eating has the biggest fame among all provinces in China. Cooking gruel requires a patient and delicate process to produce a softly delicious, good taste gruel.
香港是广东“汤文化”的发扬光大者。到处可见居民在煲汤,津津乐道,热情备致。更是“茶文化”的开拓创新者。如今,茶餐厅的食物选择已经非常多元化,但最出色的港式咖啡奶茶仍只能在茶餐厅尝到。由于生活节奏过快,喝早茶的习惯已很难满足香港人对“茶文化”的嗜好,伴着虾饺啜饮功夫茶的情结挥之不去,所以早茶成了夜宵。广东人吃粥特别讲究,所以在各省中名气亦最大,港式粥可配任何材料,但基本都离不开“粥底”,把生米加工,慢熟后的粥才够软绵绵,滋味非凡。
Part1
A: Are you ready to order?
B: Yes. What do you recommend today?
A: How about rose-petal salad.
B: Ok, I'll have it for a change.
A: Do you want anything else to go with?
B: Yes, bring me a steak and mushroom soup.
A: How would you like your steak? Rare, medium-rare or well-done?
B: Rare, please.
Language points:
·have it for a change 换换口味
·go with=match 搭配(服饰,食品等)
·How would you like your steak
More examples:
e.g: Everyday I come to work by subway, today I took the bus for a change.
e.g: ---do you want anything to go with your blue jeans? 你来点什么搭配这条蓝色牛仔裤呢?
---Yeah, I think I'll have a white T-shirt to go with. 我来件白色体恤吧。
想要你的牛排几分熟? How woul you like...是一个询问意愿的说法. Rare, medium-rare or well-done 是三个形容牛排生熟程度的词汇,分别是嫩的,嫩度适中和全熟的(老的)。rare的本义是:稀有的,稀少的。
Hongkong people are especially fond of dessert and sweet food, which are good for nutrition supplement and maintaining water in the body. Milk, papaya and lotus seed and apricot kernel (almond) are among their favorite choices.
香港著名餐厅主要集中于中区、尖沙咀一带,天山阁、新洪长兴京菜馆、金岛燕窝潮州酒楼最有名气,价格自然不菲,而比较便宜的餐馆多数位于新市镇。您可到Onion Bistro大嚼法国菜,到Mistral海风餐厅猛吃意大利菜肴,到Rico's体会西班牙菜,到金宝泰国菜馆品味泰国佳肴,到加太贺细赏日本料理。不过既然来了香港,还是不要错过当地的美食。 著名的港式小吃有云吞面、欲蛋、牛丸、清汤腩、牛杂等。香港还有一些很具特色的熟食档,又名“大排档”。您可以在那儿品尝一些当地极具特色的咕噜肉、椒盐赖尿虾等。香港人还特别嗜甜品,不单因为甜品的大多数材料都有滋补作用,如牛奶、木瓜、莲子杏仁等,都有润肺及润肤效果,更有助保留体内水分。
Part2:
A: Could I have my bill please?
B: Yes, sir. One moment, please.
A: Could you kindly explain this to me?
B: Perhaps I could go through this for you. The first item is the cover change. Number2 is the beer. Then your starter, your main course and the vegetables. Number 7 is your dessert and number 8 the cigarettes. Oh, and number 6 is your second beer.
A: Oh, I see. Thank you…And what about the service, is that included?
B: Yes, that's marked down here, 10 percent service.
A: Good. Thank you. Now, can you take my credit card?
B: I am afraid we don't accept credit card.
A: Oh, dear. What about a cheque with a banker's card?
B: Yes, sir. That will be all right.
Language points:
·have my bill 买单
·go through this for 详细说明一下
·cover charge 服务收费
·main course 主菜
·I am afraid we don't accept credit card 不接受信用卡付款
·a cheque with a banker's card 银行卡支票
More examples:
e.g: ---Will you please go through this novel for me? 给我讲讲这个小说的梗概吧。
--- I am afraid I haven't read all the way through yet. 我还没看完呢。
在大多数香港的餐厅消费一般是不需要给小费的。当然,不包括高档的欧式餐馆。推荐大家不如多品尝小食。香港的许留仙20多一份,味道的确不错,若在夏天吃更是透心凉;鱼蛋一般是6元一串且品种多,你一定会想多吃几串的;兰桂坊那一带的外国餐厅很多,也颇有些情调,不过价格不菲哦;茶餐厅、粉面馆、包括庙街的小海鲜馆之类的小餐馆价格便宜,而且有香港特色,应该是首选。
|